Top Guidelines Of me quiere



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this example sentence: The term in the example sentence won't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive content. Terminate Post Thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes with this particular just one o my other shoe  

Assisting a lot of folks and enormous organizations connect more proficiently and exactly in all languages.

Entry millions of accurate translations composed by our staff of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has now took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any views in the examples never symbolize the feeling on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To include entries to your very own vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login if you are currently a member. It's easy and only will take several seconds: Or enroll in the traditional way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes

/concept /verifyErrors The phrase in the instance sentence will not match the entry phrase. click here The sentence consists of offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your feed-back will likely be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners have been neck and neck as they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can not discover a single pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested if they had been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *